Athanasopoulos then went further, looking at bilingual Spanish and Swedish speakers – and what he found was remarkable. When the Swedish word for duration (tid) appeared in the top corner of the computer screen, the participants estimated time using line length and weren't affected by container volume. But when this changed to the Spanish word for duration (duración), the results completely reversed. The extent to which the bilinguals were affected by the time metaphors of their second language was related to how proficient they were in that language.
อ่านต่อได้ที่ โรงเรียนวัดมณีโชติ
สาระน่ารู้ สัตว์
Athanasopoulos then went further
-
- Пользователь
- Сообщения: 114
- Зарегистрирован: 12 окт 2022, 11:53
- Репутация: 0
- Ф. И. О.: mggghytr
Вернуться в «Болтовня на разные темы»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя